荷蘭繳稅轉帳忘了在 Payment Reference 註記號碼

  • 192
  • 0

昨晚搞了一個烏龍,透過轉帳繳交 Road Tax 時,不知道要在 Payment Reference 上頭附上 16 碼的數字…。後來電洽搞定,記錄一下。

昨晚收到這個 Road Tax 的帳單,精神恍惚下很自然的就想趕快搞定轉帳結束了事,只把自己的名字打在轉帳的 comment 上頭,今天經由同時提醒才發現我漏了一個關鍵步驟,必須把下圖藍底的 16 碼數字填在轉帳的 Payment Reference 以利直接銷帳。

明明我在信件中沒看見這樣的說明啊,後來知道看到這種黃底的請款表格,就要注意16碼數字該填寫在轉帳時的 Payment Reference 上頭。似乎是一種 common sense…。

經由一連串尋找,Road Tax 該聯繫的窗口不是 RDW (監理站)也不是市政廳,而是 Tax Office。接下來是更尷尬的部份,網頁中聯繫該辦公室的方式只有電話,而無論哪隻電話打過去都只有「荷文」語音…。更崩潰的是以下這段特別註記:

所以我後來選擇的是撥把第一支服務電話:0800 – 0543: Tax information line for residents。並請荷蘭同事協助搞定語音的部份,按鍵依稀印象為:4 (其他問題) → 2 (無或跳過 BSN。其實選 1 可以輸入 BSN,但很麻煩且容易按錯,建議選 2 即可)→ 1 (請專員待會回電)

約莫過了十分鐘,就有專員來電,且英文溝通毫無障礙。她跟我詢問一些基本資料後,表示可以手動註記幫我處理,有問題之後會再找我,沒問題就不會特別聯繫我。特此記錄分享,我也不知道誰會跟我一樣遇到這種蠢問題,但至少記錄一下這荷文語音的通關密碼是啥… :p


YouTube Channel: https://youtube.com/@okokgodutch

Facebook: https://www.facebook.com/okokgoDutch

Instagram: https://www.instagram.com/okokgodutch/